青燈輕劍斬黃泉提示您:看后求收藏(第594章 宮宴儀,巴圖虎,青燈輕劍斬黃泉,新筆趣閣),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
第594章:宮宴儀(至元二十四年?斡耳朵宮)
斡耳朵宮的紫檀長案按 “北饌南食” 排列:北側銀盤盛蒙古烤羊胛,肉質經七道工序處理,按《飲膳正要》“去三腺” 標準,烤痕呈 “卍” 字吉紋;南側青瓷碟列漢地糕點,虎形酥餅用棗泥餡,餅麵酥皮層次達九層,與大都 “稻香村” 貢品工藝一致。“蒙古庖人掌炙肉,” 光祿寺卿帖木兒對吏員道,烤叉的狼首紋朝向主位,“漢人廚子司茶點,” 糕點模子的雙虎紋需與案沿對齊,“波斯膳夫調醬料,” 玫瑰露的濃度按 “三分甜七分香” 校準,“三方各執其事,不得僭越。”
忽必烈的手指撫過案中央的鑄鐵食架,架分三層,中層嵌磁石,含硫量二分二厘 —— 與和林符牌庫的基準完全一致。“至元二十年的中秋宴,” 他忽然道,案上的《宴飲舊檔》用狼皮紙裝訂,“因隻備蒙古肉食,” 檔冊邊緣有漢臣畫的空碟,“導致江南使臣食不下咽,” 他的目光掃過正在擺盤的庖人,“今日雙食並置,” 他的聲音,“需讓乳酪與豆沙,” 他的手指,“在同一架食器相遇。”
酒器工坊的匠人正調試新製的磁石酒盞,盞沿刻回紋,左側嵌狼首形磁石,右側鑲虎頭紋磁石,兩石間距一寸三分,含硫量均為二分二厘。“盞內的酒液在磁場中會形成漩渦,” 漢人匠師王仲德對波斯商人賽義德道,演示時注入馬奶酒與米酒,兩酒在盞中自然交融卻不混色,“合‘同器分飲,共承一禮’之製。”
蕭虎的驗酒鏡照過盞底,鏡中顯形八思巴文 “和” 字暗紋 —— 這是按忽必烈密令增設的防偽標記,與宮宴的驗器台形成共振。“去年西域進獻的銀盞,” 他指著廢料堆裡的殘件,因無此暗紋,被查出摻假,“導致酒質變質,” 案上的《貢器錄》記著 “磁石驗真” 的新製,“如今每盞需經三方核驗,” 他的聲音,“讓胡酒與漢釀,” 他的目光,“在同一盞中,” 他的手指,“各顯其味。”
波斯商人賽義德捧著磁鏈步入殿內,鏈珠為狼首形,用撒馬爾罕赤銅與漠北鐵礦合鑄,每顆珠的含硫量二分三厘,與宮宴的酒盞磁石相吸。“此鏈按《伊爾汗貢物令》打造,” 他的波斯語帶著和林口音,鏈扣的回紋間距三分二厘,“共四十九珠,合‘七七之數’。” 江南匠人王德隨即呈上磁佩,白虎造型用景德鎮瓷土與磁州鐵末燒製,佩身釉色泛梅子青,與磁鏈形成完美共振。
忽必烈將磁鏈與磁佩並置胸前,兩物相吸成環,鏈珠的狼首鼻紋與佩飾的虎爪紋嚴絲合縫。“貴使的鏈,” 他忽然用波斯語道,鏈環碰撞聲與殿外的編鐘共振,“匠人的佩,” 轉向王德時改用漢語,“原是同出一理,” 他的手指劃過磁吸處,“正如西域的商路與江南的漕運,” 他的聲音,“雖路徑不同,” 他的目光,“終彙於中樞。”
宴席的座席按 “左西右東” 排列:蒙古宗王坐西側,座墊用銀狐皮,按 “千戶之上居首”;漢人勳臣列東側,椅披繡纏枝蓮,依 “三品以上居前”;波斯使臣居南席,坐墊繡狩獵紋,位序在宗王與勳臣之間。“每席間距六尺,” 禮部尚書許衡用步尺量過,“合‘君臣有序,賓主有儀’之製,” 案上的《座次圖》用蒙漢波斯三文標注,“蒙古席設馬奶酒,” 銀壺刻狼首紋,“漢人席備米酒,” 瓷瓶繪雙虎紋,“波斯席陳葡萄釀,” 玉壺的紋飾兼融三地風格。
海都的座席在宗王區末位,卻能清晰看見漢人席的糕點與波斯席的果盤。“孫兒發現,” 他的習字冊畫著座次,各席的食器雖異,間距卻均等,“西席的烤羊與東席的酥餅,” 他的聲音,“南席的葡萄與北席的乳酪,” 他的目光,“在殿內形成圓形,” 他用墨線連接各席,圓心恰是忽必烈的主位,“就像眾星捧月,” 他的聲音,“各居其位,” 他的手指,“共赴一宴。”
酒過三巡,蕭虎提議行 “磁吸令”:賓客需用磁盞飲酒,盞沿的狼首紋對準誰,誰便需用對應語言致辭。蒙古宗王孛羅被指中時,用蒙語吟誦《蒙古秘史》片段,磁盞在他手中微微震顫;漢人平章政事阿合馬接盞後,以漢語背誦《詩經》“小雅” 篇,盞內的酒液泛起漣漪。“此令需用雙語應答,” 蕭虎的骨簽點過《酒令譜》,“蒙古語答者需譯漢文,” 譜上的批注用八思巴文,“漢語對者要解蒙義,” 確保各方都能領會。
忽必烈看著賽義德用波斯語解釋 “磁吸” 原理,王德則以漢語翻譯給蒙古宗王,忽然笑道:“至元二十一年的宴飲,” 他的聲音,“因語言不通,” 案上的《宴事錄》記著 “使臣誤飲罰酒”,“如今以盞為媒,” 他的目光掃過流轉的磁盞,“讓言辭與酒液,” 他的手指,“在磁吸中相融,” 他的聲音,“比驛馬傳譯更直捷。”
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!
喜歡巴圖虎請大家收藏:(www.qidianxin.com)巴圖虎全本小說網更新速度全網最快。
本章未完,点击下一页继续阅读。