青燈輕劍斬黃泉提示您:看后求收藏(第597章 盟書定,巴圖虎,青燈輕劍斬黃泉,新筆趣閣),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
第597章:盟書定(至元二十五年?哈拉和林)
哈拉和林的鑄鐵盟台泛著冷光,工部匠師正將《盟約》碑嵌入基座。碑體用漠北礦與波斯赤銅合鑄,高九尺,寬三尺六寸,含硫量二分二厘 —— 與和林符牌庫的基準完全一致。正麵分三欄:左刻蒙古文,用回鶻式蒙古文書寫 “草原牧地不得私占”;中列漢文,取顏體筆意錄 “農耕賦稅一體入中樞”;右書波斯文,以納斯赫體記 “商路抽分二十取一”,三欄間距一寸二分,合 “三語同權,共載一盟” 之製。
忽必烈的手指撫過碑心的鑄鐵徽記,徽記為雙紋交纏:蒙古的纏枝紋與漢地的回紋環繞波斯卷草,紋路交彙處嵌八思巴文 “和” 字,與盟台的磁石層形成共振。“至元二十二年與伊爾汗盟會,” 他忽然道,案上的舊盟拓片用狼皮紙保存,“因隻用波斯文,” 拓片邊緣有蒙古宗王畫的問號,“導致條款執行偏差,” 他的目光掃過正在校準的碑體,“今日三語並列,” 他的聲音,“需讓牧馬人、耕夫與商人,” 他的手指,“各識其文,同守其約。”
各國使者按 “北西中南” 序位列隊:蒙古宗王斡赤斤居北,座墊用銀狐皮,案上的狼首符與盟台徽記共振;伊爾汗使者納西爾丁位西,鋪波斯地毯,手持《伊爾汗天文表》譯本;漢人萬戶王德列中,椅披繡纏枝蓮,文卷櫃的雙虎紋與和林中書省同製;波斯商隊首領賽義德處南,坐墊繡狩獵紋,星盤的指針與盟台信標同步。“簽到冊用羊皮裝訂,” 禮部尚書許衡對吏員道,蒙古文簽名旁需畫狼首押,漢文需朱筆圈批,波斯文需蓋朱砂印,“三方畫押,方得入盟。”
忽必烈望著簽到冊上的筆跡:斡赤斤的蒙古文筆畫粗獷,王德的漢文端莊,納西爾丁的波斯文圓潤,卻在騎縫處共同構成 “信” 字。“去年西域諸王私訂盟約,” 他對蕭虎道,案上的《糾謬錄》記著 “無中樞認證,視為廢紙”,“如今序位雖分,” 他的目光掃過同步舉起的盟誓信物,“心需同歸。”
盟台旁的祭場按 “三儀並陳” 布置:蒙古薩滿舉柏枝熏祭,柏葉數量為九,合 “九白之貢”;漢地太常寺設俎豆,盛黍稷的青銅豆刻 “至元二十五年製”;波斯祭司燃乳香,香爐的回紋與盟碑的纏枝紋嚴合。“祭文分三段,” 禮官帖木兒唱禮,蒙古語誦 “長生天見證”,漢語讀 “皇天監臨”,波斯語念 “真主明察”,“每段需擊鼓三通,” 鼓麵的鑄鐵環與盟台共振,“三方使者同步跪拜,” 拜禮深度按 “蒙古叩首、漢人鞠躬、波斯撫胸” 各循其俗,“不得參差。”
海都的習字冊畫著祭祀場景,三種禮器的位置構成等邊三角形,中心正是盟台徽記。“孫兒發現,” 他指著畫像,“柏枝、黍稷與乳香,” 他的聲音,“薩滿、太常與祭司,” 他的目光,“在祭場裡渾然一體,” 他忽然用骨簽在圖上連線,線條恰成 “和” 字,“就像這盟約,” 他的聲音,“拜著拜著,” 他的手指,“便成了一心。”
盟書的核心條款分 “牧 - 農 - 商” 三類:蒙古部眾需遵守 “每千戶牧地限三百裡”,由察合台係宗王共同監督,違約者罰駝百峰;漢地州縣需執行 “畝稅三升”,由中書省派吏員核查,隱田者沒入官;波斯商路需按 “抽分二十取一”,市舶司與西域站赤共掌秤量,私販者籍沒貨物。“條款需三方各讓一步,” 蕭虎的骨簽點過 “牧地縮減十裡”“商稅降一分” 的朱批,“蒙古讓牧地,” 對應漢地 “增驛站三所”,“波斯減商稅,” 換 “漢匠入西域教織錦”,“皆記於副冊。”
忽必烈翻看副冊的騎縫章,蒙漢波斯三文合印的邊緣嚴絲合縫。“至元二十二年的《西域約》,” 他指著舊檔,“因隻護蒙古利益,” 檔中記著 “波斯商隊罷市”,“三月便告廢,” 他的手指劃過新約的 “互讓條款”,“如今損一利,” 他的聲音,“需補一益,” 他的目光,“方得長久。”
盟誓用的器具按 “三物同列”:蒙古的狼首銀碗盛馬血,碗沿刻七路千戶名;漢地的雙虎紋銅爵裝酒,爵底嵌鑄鐵信標;波斯的玉盞儲玫瑰露,盞內的銀勺刻 “盟” 字。“歃血時,” 主盟官蕭虎道,蒙古使者需以銀刀刺指,血入馬血碗;漢人使者用金簪破指,血滴酒爵;波斯使者以玉刀劃掌,血融玫瑰露,“三血需滴入同一鑄鐵容器,” 容器的含硫量二分二厘,與盟台形成共振,“混為一色,方為生效。”
納西爾丁的血滴入容器時,與斡赤斤的馬血、王德的酒血瞬間相融。“此器的磁石會讓血痕永不褪色,” 他舉著驗器鏡笑道,鏡中顯形三族血痕的分子結構交織,“正如盟約的條款,” 他的聲音,“一旦定案,” 他的手指,“至死不改。” 忽必烈望著容器中暗紅的血,忽然想起成吉思汗與劄木合的 “巴勒渚納之盟”,那時的血也這般滾燙。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!
喜歡巴圖虎請大家收藏:(www.qidianxin.com)巴圖虎全本小說網更新速度全網最快。
本章未完,点击下一页继续阅读。