老楊半仙提示您:看后求收藏(第1625章 俄羅斯人的幽默感,我在非洲當酋長,老楊半仙,新筆趣閣),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
瓦利德的嘴巴大的能塞進一個雞蛋去。
他看著蕭鵬在電腦前坐了半個小時後就用堪稱流利的蒙語和那個女孩交流。
“鵬哥,我知道你的語言能力強,可是你這也太誇張了吧?這麼快就學會蒙語了?”瓦利德震驚道。
蕭鵬道:“哦,你忘了我會俄語了嗎?同樣使用西裡爾字母,這發音自然沒問題。而且現在這‘新蒙文’不管是語法還是詞彙都大量使用俄語,所以學習這種新蒙文並不難。”
他說的確實很有道理,但是世界上有道理的事情多了去了!
世界上所有的語言都有學習規律,都是由語法、詞彙、發音構成。
可是說起來簡單,學起來難度大了去了!
像蕭鵬這樣看著電腦半個小時盯了半個小時後就可以跟人交流的人瓦利德還真沒見過第二個。
他現在一臉便秘的表情,不知道該怎麼說這個問題。
他乾脆乾咳兩聲轉移話題:“她是怎麼回事?你問明白了嗎?”
蕭鵬眨眨眼:“你自己問他不就行了嗎?”
瓦利德張大嘴巴:“我?我怎麼問?我特麼的有你這個腦子嗎?”
蕭鵬歎了口氣:“你果然沒腦子。”
“不是啊!”瓦利德抗議道:“什麼叫我沒腦子?這個星球上有幾個人有你這種語言學習能力?”
蕭鵬眨眨眼:“我這麼說你還委屈了?我不是給你我們公司的遠程會議翻譯機了嗎?你用翻譯機問她不行嗎?”
他們公司有多功能翻譯機。可以遠程開語音會議,一個語音會議室裡一堆人各說各的語言都可以做到的實時翻譯。裡麵涵蓋著六十多種主流語言,自然也包括蒙古語。
瓦利德臉色瞬間變紅。
也因為他不懂俄語,所以蕭鵬就從董菲那裡拿了一個翻譯機方便他和當地俄羅斯員工交流。
這個翻譯機一直在他那裡,結果剛才他就忘了拿出來用!
“你為什麼不提醒我?”瓦利德問道。
“我以為你拿著當寶貝呢。”蕭鵬聳肩。
“那你為什麼要學蒙語?”瓦利德又問。
“在你麵前裝X。”蕭鵬道。
“……”
瓦利德徹底無語:“得,這算是我笨,那你現在告訴我到底是怎麼回事吧?”
蕭鵬看了一眼那個女孩道:“這個事情說起來挺複雜的,我都不知道該怎麼說好了。”
他轉頭跟那個女孩說了幾句讓她再休息一會兒,然後把事情的來龍去脈告訴瓦利德。
有時候不得不佩服……
俄羅斯人的幽默感!
沒錯!
和俄羅斯人打交道後就會發現,俄羅斯人根本不像是想象中那麼冷漠,事實上他們真的很幽默。
隻不過他們的幽默感非常硬核。
舉一個簡單的例子:最近北約搞了一個大規模演習,參加人數超過九萬!
雖然口號是‘證明北約成員國之間有配合互補保護本土安全的能力’,但是明眼人都知道他們針對的是誰。
那麼俄羅斯是怎麼應對北約殺氣勃勃的軍演呢?
他們在莫斯科勝利廣場公園舉辦了一場‘萬國武器展’,把自己從戰場上繳獲的各種北約高精尖武器分門彆類後擺在那裡供遊客圍觀。
鑒於俄羅斯民眾對這個武器展實在過於熱情,天天都是紅旗招展人山人海,俄羅斯方麵擔心外國友人沒有機會得到近距離遊覽參觀的的機會,還很貼心的為外國遊客留下了‘特彆禮遇’通道,如果是來自於漂亮國、德國、法國、英國、波蘭等北約成員國的遊客,憑借自己的身份信息就可以享受特彆通道,不需要排隊還可以優先參觀。
這純純的殺人誅心了……
他們的這番操作直接把北約秘書長乾破防了,直接公開說這是對北約的不尊重。
但是這個事情能怪人家俄羅斯嗎?
你挑的嘛,偶像!
反正俄羅斯這事兒讓人很難評價——頗有四兩撥千斤的味道。
北約花了那麼多錢搞了那麼大的軍事演習,結果俄羅斯隻是把繳獲的裝備一擺,就輕鬆化解了北約的心理攻勢和輿論攻勢。
高,實在是高!
這就是俄羅斯的硬核幽默感。
他們的幽默感就是打臉打臉再打臉。
而他們最近又在忙一件打西方臉的大事兒。
他們馬上要舉辦運動會。
彆看什麼奧委會之類的天天說什麼‘要政治遠離體育’,可是事實上體育永遠都是政治的延伸。
這些年俄羅斯和白俄羅斯的運動員被製裁的那叫一個慘,例如兩國運動員不能以國家名義參加國際運動會隻能以個人名義參賽,選手也不能參加奧運會的開幕式和入場巡遊;選手獲獎不能演奏俄羅斯國歌於是東京奧運會俄羅斯選手站上領獎台演奏的是柴可夫斯基等等等等。
甚至發生過歐洲拳擊比賽俄羅斯女選手獲得金牌後國歌奏一半就停止選手哭著自己唱完國歌;還有前幾年在德國科隆舉辦的歐洲橄欖球冠軍賽的時候,德國對俄羅斯的比賽時德國竟然故意播放蘇聯國歌。
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!
喜歡我在非洲當酋長請大家收藏:(www.qidianxin.com)我在非洲當酋長全本小說網更新速度全網最快。
本章未完,点击下一页继续阅读。